convene a congress

созывать конгресс

Частота: 6.05.5 на миллион слов

To formally arrange for a congress to take place.

Официально организовать проведение конгресса.

Категории:

Примеры (10)

convene a congress = созывать конгресс (Официально организовать проведение конгресса.)

  • The party leadership decided to convene a special congress to address the urgent matter.Руководство партии решило созвать специальный съезд для решения срочного вопроса.
  • An international congress on medical ethics will be convened next year in Geneva.В следующем году в Женеве будет созван международный конгресс по медицинской этике.
  • Historically, it was rare to convene a congress of all the world's leaders.Исторически созывать съезд всех мировых лидеров было редкостью.
  • The union has the authority to convene an emergency congress if the members' rights are threatened.Профсоюз имеет право созвать чрезвычайный съезд, если права его членов находятся под угрозой.
  • Convening a congress of this magnitude is a significant logistical challenge.Созыв съезда такого масштаба является серьезной логистической задачей.
  • The chairman announced that he would convene the party congress earlier than scheduled.Председатель объявил, что созовет партийный съезд раньше запланированного срока.
  • A resolution was passed to convene a congress for constitutional reform.Была принята резолюция о созыве конгресса для конституционной реформы.
  • The last time they convened a full congress was over a decade ago.Последний раз они созывали полный съезд более десяти лет назад.
  • Facing internal division, the leaders must convene a congress to restore unity.Столкнувшись с внутренним расколом, лидеры должны созвать съезд для восстановления единства.
  • The procedure for convening a congress is clearly outlined in the organization's charter.Процедура созыва съезда четко изложена в уставе организации.