convenient scapegoat

удобный козёл отпущения

Частота: 7.210.5 на миллион слов

Refers to a person or group that is easily blamed for a problem.

Относится к человеку или группе, которых легко обвинить в проблеме.

Категории:

Примеры (10)

convenient scapegoat = удобный козёл отпущения (Относится к человеку или группе, которых легко обвинить в проблеме.)

  • The government sought a convenient scapegoat for the economic crisis.Правительство искало удобного козла отпущения для экономического кризиса.
  • It's easy to make immigrants a convenient scapegoat for social problems.Легко сделать иммигрантов удобным козлом отпущения для социальных проблем.
  • Don't let yourself become a convenient scapegoat for others' mistakes.Не позволяйте себе стать удобным козлом отпущения за чужие ошибки.
  • Finding a convenient scapegoat often deflects attention from the real issues.Поиск удобного козла отпущения часто отвлекает внимание от реальных проблем.
  • He was unfairly chosen as the convenient scapegoat for the team's failure.Его несправедливо выбрали удобным козлом отпущения за провал команды.
  • The manager always looked for a convenient scapegoat when things went wrong.Менеджер всегда искал удобного козла отпущения, когда что-то шло не так.
  • Such a complex problem cannot be blamed on a single convenient scapegoat.Такую сложную проблему нельзя свалить на одного удобного козла отпущения.
  • They used the junior employee as a convenient scapegoat to avoid taking responsibility.Они использовали младшего сотрудника как удобного козла отпущения, чтобы избежать ответственности.
  • Historians often analyze how certain groups were designated as convenient scapegoats in times of turmoil.Историки часто анализируют, как определенные группы назначались удобными козлами отпущения во времена беспорядков.
  • Blaming the weather became a convenient scapegoat for their lack of preparation.Обвинение погоды стало удобным козлом отпущения за их недостаточную подготовку.