court disaster
навлекать беду
Частота: 4.53.0 на миллион слов
To behave in a way that makes disaster likely.
Вести себя так, что катастрофа становится вероятной.
Категории:
Примеры (10)
court disaster = навлекать беду (Вести себя так, что катастрофа становится вероятной.)
- It's courting disaster to go into the mountains without proper weatherproof clothing.Идти в горы без соответствующей водонепроницаемой одежды — это навлекать на себя беду.
- Driving without insurance is simply courting disaster.Водить машину без страховки — это просто навлекать на себя беду.
- By ignoring the safety protocols, they were courting disaster.Игнорируя протоколы безопасности, они навлекали на себя беду.
- You're courting disaster if you don't back up your data regularly.Вы навлекаете на себя беду, если не делаете резервные копии данных регулярно.
- The company was courting disaster by cutting corners on quality control.Компания навлекала на себя беду, экономя на контроле качества.
- Anyone who texts while driving is courting disaster.Любой, кто пишет сообщения за рулем, навлекает на себя беду.
- The government's reckless spending policies are courting disaster.Безрассудная политика расходов правительства навлекает беду.
- They knew they were courting disaster by launching the product untested.Они знали, что навлекают на себя беду, выпуская непроверенный продукт.
- Investing all your savings in one stock is courting disaster.Инвестировать все сбережения в одну акцию — это навлекать на себя беду.
- The team was courting disaster by playing without their star player.Команда навлекала на себя беду, играя без своей звезды.