current affairs programme

программа о текущих событиях

Частота: 8.025.0 на миллион слов

a radio or television show about recent political or social events

радио- или телепередача о недавних политических или социальных событиях

Категории:

Примеры (10)

current affairs programme = программа о текущих событиях (радио- или телепередача о недавних политических или социальных событиях)

  • Did you watch that new current affairs programme last night?Ты смотрел вчера вечером эту новую программу о текущих событиях?
  • The channel is known for its in-depth current affairs programmes.Этот канал известен своими глубокими программами о текущих событиях.
  • Their weekly current affairs programme often features interviews with politicians.В их еженедельной программе о текущих событиях часто показывают интервью с политиками.
  • I find most current affairs programmes to be quite biased.Я нахожу, что большинство программ о текущих событиях довольно предвзяты.
  • She will be a guest on a leading current affairs programme next Sunday.В следующее воскресенье она будет гостем на ведущей программе о текущих событиях.
  • Producing a high-quality current affairs programme requires a dedicated team of journalists.Создание высококачественной программы о текущих событиях требует преданной команды журналистов.
  • Which current affairs programme do you think provides the most balanced reporting?Какая программа о текущих событиях, по-вашему, предоставляет наиболее сбалансированные репортажи?
  • In the 90s, that current affairs programme was essential viewing for anyone interested in politics.В 90-е годы та программа о текущих событиях была обязательной к просмотру для всех, кто интересовался политикой.
  • Hosting a current affairs programme is a challenging yet rewarding job.Вести программу о текущих событиях — это сложная, но благодарная работа.
  • If you want to stay informed, you should watch a reliable current affairs programme.Если вы хотите быть в курсе событий, вам следует смотреть надежную программу о текущих событиях.