daily existence

повседневное существование

Частота: 6.58.1 на миллион слов

Refers to the routine and ordinary aspects of everyday life.

Относится к рутинным и обыденным аспектам повседневной жизни.

Категории:

Примеры (10)

daily existence = повседневное существование (Относится к рутинным и обыденным аспектам повседневной жизни.)

  • For many, the struggle to afford basic necessities is a constant part of their daily existence.Для многих борьба за обеспечение предметами первой необходимости является постоянной частью их повседневного существования.
  • He longed for an adventure to escape the monotony of his daily existence.Он жаждал приключений, чтобы вырваться из монотонности своего повседневного существования.
  • The artist found profound beauty in the simple, overlooked details of daily existence.Художник находил глубокую красоту в простых, упускаемых из виду деталях повседневного существования.
  • The novel vividly describes the harsh realities of the miners' daily existence.Роман ярко описывает суровые реалии повседневного существования шахтеров.
  • Technology has woven itself so deeply into our daily existence that we can barely imagine life without it.Технологии так глубоко вплелись в наше повседневное существование, что мы едва ли можем представить себе жизнь без них.
  • They worked tirelessly, hoping to create a better daily existence for their children.Они неустанно трудились, надеясь создать лучшее повседневное существование для своих детей.
  • His philosophy centers on finding meaning within the mundane tasks of our daily existence.Его философия сосредоточена на поиске смысла в рутинных задачах нашего повседневного существования.
  • After the war, returning to the quiet rhythm of daily existence was a challenge for the soldiers.После войны возвращение к спокойному ритму повседневного существования стало для солдат испытанием.
  • The documentary offered a glimpse into the daily existence of a remote, isolated tribe.Документальный фильм позволил заглянуть в повседневное существование отдаленного, изолированного племени.
  • She felt trapped in the cycle of her daily existence, yearning for change.Она чувствовала себя в ловушке цикла своего повседневного существования, жаждая перемен.