deal with things
разбираться с делами
Частота: 7.520.3 на миллион слов
To take action to handle a situation or problem.
Предпринимать действия для решения ситуации или проблемы.
Категории:
Примеры (10)
deal with things = разбираться с делами (Предпринимать действия для решения ситуации или проблемы.)
- It's important to learn how to deal with difficult things calmly.Важно научиться спокойно справляться с трудными вещами.
- The manager had to deal with many unexpected things yesterday.Менеджеру пришлось вчера разбираться с многими непредвиденными делами.
- We need to deal with these urgent things before the deadline.Нам нужно разобраться с этими срочными вещами до крайнего срока.
- She's very good at dealing with administrative things efficiently.Она очень хорошо справляется с административными делами эффективно.
- How do you usually deal with stressful things at work?Как вы обычно справляетесь со стрессовыми вещами на работе?
- He found it hard to deal with so many personal things at once.Ему было трудно справляться с таким количеством личных вещей одновременно.
- The team decided to deal with financial things first.Команда решила сначала разобраться с финансовыми вопросами.
- You have to deal with these things responsibly, even if they are unpleasant.Вы должны справляться с этими вещами ответственно, даже если они неприятны.
- They've been trying to deal with a lot of complicated things recently.Они пытались разобраться со многими сложными вещами в последнее время.
- I prefer to deal with challenging things head-on rather than avoid them.Я предпочитаю справляться с сложными вещами напрямую, а не избегать их.