deal with things

разбираться с делами

Частота: 7.520.3 на миллион слов

To take action to handle a situation or problem.

Предпринимать действия для решения ситуации или проблемы.

Категории:

Примеры (10)

deal with things = разбираться с делами (Предпринимать действия для решения ситуации или проблемы.)

  • It's important to learn how to deal with difficult things calmly.Важно научиться спокойно справляться с трудными вещами.
  • The manager had to deal with many unexpected things yesterday.Менеджеру пришлось вчера разбираться с многими непредвиденными делами.
  • We need to deal with these urgent things before the deadline.Нам нужно разобраться с этими срочными вещами до крайнего срока.
  • She's very good at dealing with administrative things efficiently.Она очень хорошо справляется с административными делами эффективно.
  • How do you usually deal with stressful things at work?Как вы обычно справляетесь со стрессовыми вещами на работе?
  • He found it hard to deal with so many personal things at once.Ему было трудно справляться с таким количеством личных вещей одновременно.
  • The team decided to deal with financial things first.Команда решила сначала разобраться с финансовыми вопросами.
  • You have to deal with these things responsibly, even if they are unpleasant.Вы должны справляться с этими вещами ответственно, даже если они неприятны.
  • They've been trying to deal with a lot of complicated things recently.Они пытались разобраться со многими сложными вещами в последнее время.
  • I prefer to deal with challenging things head-on rather than avoid them.Я предпочитаю справляться с сложными вещами напрямую, а не избегать их.