deft touch
ловкое прикосновение
Частота: 8.018.5 на миллион слов
Skillful and sensitive handling of a situation or object.
Умелое и чуткое обращение с ситуацией или объектом.
Категории:
Примеры (20)
deft touch = ловкое прикосновение (Умелое и чуткое обращение с ситуацией или объектом.)
- The artist finished the portrait with a deft touch, bringing the subject's eyes to life.Художник закончил портрет искусным штрихом, оживив глаза натурщика.
- She seemed to have a deft touch with comedy.У нее, казалось, был ловкий подход к комедии.
- Resolving the international crisis required a very deft touch from the negotiators.
- The chef displayed a deft touch when plating the intricate dessert.Разрешение международного кризиса потребовало от переговорщиков очень тонкого подхода.
- The chef added the final spices with a deft touch, perfectly balancing the flavors.Шеф-повар продемонстрировал ловкий подход при подаче сложного десерта.
- His deft touch allowed him to repair the delicate mechanism in minutes.
- Her writing combines humor and tragedy with a remarkably deft touch.Шеф-повар добавил последние специи умелым движением, идеально сбалансировав вкусы.
- Handling the negotiations required a deft touch to avoid conflict.Его ловкий подход позволил ему отремонтировать деликатный механизм за считанные минуты.
- The midfielder controlled the ball with a deft touch before passing it to a teammate.
- With a deft touch, the pianist brought out the subtle nuances of the melody.Ее проза сочетает юмор и трагедию с поразительно искусным мастерством.
- He handled the sensitive topic with a deft touch, avoiding any offense.Ведение переговоров требовало ловкого подхода, чтобы избежать конфликта.
- The artist's deft touch transformed the raw clay into a beautiful sculpture.
- Restoring the ancient manuscript needed a steady hand and an incredibly deft touch.Полузащитник ловким касанием обработал мяч, прежде чем отдать пас товарищу по команде.
- It takes a deft touch to manage such a diverse team effectively.С ловким прикосновением пианист выявил тонкие нюансы мелодии.
- The manager's deft touch was evident in how she motivated her struggling team.
- Her deft touch in diplomacy prevented a major international incident.Он подошел к деликатной теме с искусным тактом, избегая любых обид.
- As a comedian, he has a deft touch for finding humor in everyday situations.Ловкий штрих художника превратил сырую глину в прекрасную скульптуру.
- The surgeon's deft touch was crucial during the complex procedure.
- To succeed in this delicate negotiation, you will need to apply a deft touch.Реставрация древней рукописи требовала твердой руки и невероятно искусного прикосновения.
- He applied a deft touch to the final brushstrokes, perfecting the portrait.Для эффективного управления такой разнообразной командой требуется ловкий подход.