demand retribution
требовать возмездия
Частота: 5.55.0 на миллион слов
To formally ask for punishment to be enacted.
Официально просить о применении наказания.
Категории:
Примеры (10)
demand retribution = требовать возмездия (Официально просить о применении наказания.)
- The victims' families demand swift retribution for the heinous crime.Семьи жертв требуют скорой кары за гнусное преступление.
- After the attack, the nation demanded retribution against those responsible.После нападения нация потребовала возмездия против виновных.
- They will surely demand retribution for the injustice they suffered.Они непременно потребуют возмездия за несправедливость, которую они претерпели.
- The prosecutor plans to demand severe retribution in court.Прокурор планирует потребовать сурового возмездия в суде.
- In ancient times, tribes would often demand retribution for perceived wrongs.В древние времена племена часто требовали возмездия за предполагаемые обиды.
- The public began to demand political retribution after the scandal broke.Общественность начала требовать политической расплаты после того, как разразился скандал.
- He felt a strong urge to demand personal retribution for the betrayal.Он почувствовал сильное желание потребовать личной расплаты за предательство.
- Will the international community demand economic retribution for the aggression?Будет ли международное сообщество требовать экономического возмездия за агрессию?
- Even years later, some still demand retribution for the historical atrocities.Даже спустя годы некоторые все еще требуют возмездия за исторические зверства.
- If you cross them, they are likely to demand harsh retribution.Если вы перейдете им дорогу, они, вероятно, потребуют сурового возмездия.