deny a petition
отклонить ходатайство
Частота: 7.010.1 на миллион слов
To refuse to grant the request made in a petition.
Отказать в удовлетворении просьбы, изложенной в ходатайстве.
Категории:
Примеры (10)
deny a petition = отклонить ходатайство (Отказать в удовлетворении просьбы, изложенной в ходатайстве.)
- The court decided to deny the petition due to lack of evidence.Суд решил отклонить петицию из-за отсутствия доказательств.
- The government will deny any petition that threatens national security.Правительство отклонит любую петицию, угрожающую национальной безопасности.
- After careful review, the committee chose to deny the petition for clemency.После тщательного рассмотрения комитет решил отклонить петицию о помиловании.
- It is within the judge's power to deny a petition without explanation.Власть судьи заключается в том, чтобы отклонить петицию без объяснения причин.
- The council voted unanimously to deny the citizens' petition for a new park.Совет единогласно проголосовал за отклонение петиции граждан о создании нового парка.
- They hope the board won't deny their petition to extend the construction period.Они надеются, что совет не отклонит их петицию о продлении срока строительства.
- The regional authority plans to deny the petition requesting a change in zoning laws.Региональная власть планирует отклонить петицию с просьбой изменить законы о зонировании.
- Despite strong public support, the appeal court had to deny the petition on legal grounds.Несмотря на сильную общественную поддержку, апелляционный суд был вынужден отклонить петицию по юридическим причинам.
- The university policy states that they can deny a petition if it violates academic integrity.Политика университета гласит, что они могут отклонить петицию, если она нарушает академическую честность.
- We expect the planning department to deny our petition for commercial development in this area.Мы ожидаем, что отдел планирования отклонит нашу петицию о коммерческой застройке в этом районе.