devote a lifetime
посвятить жизнь
Частота: 6.57.1 на миллион слов
To use one's entire life for a particular purpose or activity.
Использовать всю свою жизнь для определенной цели или деятельности.
Категории:
Примеры (10)
devote a lifetime = посвятить жизнь (Использовать всю свою жизнь для определенной цели или деятельности.)
- He devoted a lifetime to working with disabled children.Он посвятил целую жизнь работе с детьми-инвалидами.
- Many scientists devote a lifetime to understanding complex phenomena.Многие ученые посвящают целую жизнь пониманию сложных явлений.
- She decided to devote her lifetime to humanitarian work.Она решила посвятить свою жизнь гуманитарной работе.
- My grandfather devoted a lifetime to nurturing his garden.Мой дед посвятил целую жизнь уходу за своим садом.
- It takes immense passion to devote a lifetime to a single craft.Требуется огромная страсть, чтобы посвятить целую жизнь одному ремеслу.
- They devoted a lifetime to fighting for civil rights.Они посвятили целую жизнь борьбе за гражданские права.
- To truly master an art, one must devote a lifetime to it.Чтобы по-настоящему овладеть искусством, нужно посвятить ему целую жизнь.
- He is known for having devoted a lifetime to public service.Он известен тем, что посвятил целую жизнь государственной службе.
- Some philosophers devote a lifetime to pondering the meaning of existence.Некоторые философы посвящают целую жизнь размышлениям о смысле существования.
- Will you devote a lifetime to pursuing your dreams?Вы посвятите целую жизнь преследованию своих мечтаний?