dignified silence
достойное молчание
Частота: 7.014.5 на миллион слов
the act of remaining silent as a way of showing control and earning respect.
акт сохранения молчания как способ демонстрации контроля и завоевания уважения.
Категории:
Примеры (20)
dignified silence = достойное молчание (акт сохранения молчания как способ демонстрации контроля и завоевания уважения.)
- He met the accusations with a dignified silence.Он встретил обвинения достойным молчанием.
- He has so far kept a dignified silence on the subject.До сих пор он хранил достойное молчание по этому вопросу.
- The queen's response to the gossip was a long and dignified silence.
- Despite the accusations, she maintained a dignified silence.Ответом королевы на сплетни было долгое и достойное молчание.
- Rather than engage in the petty argument, she maintained a dignified silence.Несмотря на обвинения, она сохраняла достойное молчание.
- The committee chose to observe a dignified silence regarding the controversial decision.
- The crowd observed a moment of dignified silence to honor the victims.Вместо того чтобы вступать в мелочный спор, она сохраняла достойное молчание.
- Responding to the harsh criticism, he opted for a dignified silence.Комитет решил соблюдать достойное молчание относительно спорного решения.
- His dignified silence in the face of adversity earned him great respect.
- Throughout the scandalous trial, the family kept a dignified silence.Толпа почтила память жертв минутой достойного молчания.
- Throughout the tense negotiations, the ambassador kept a dignified silence.В ответ на резкую критику он предпочел достойное молчание.
- Her dignified silence spoke volumes about her composure.
- Sometimes, a dignified silence is the most powerful statement one can make.Его достойное молчание перед лицом невзгод снискало ему большое уважение.
- The organization's leader urged members to preserve a dignified silence until the investigation concluded.На протяжении всего скандального судебного процесса семья хранила достойное молчание.
- She chose to leave the company with a dignified silence, refusing to comment on the scandal.
- Facing the media, the spokesperson held a dignified silence, refusing to comment further.На протяжении напряженных переговоров посол хранил достойное молчание.
- The headmaster's dignified silence was more intimidating than any shouting.Её достойное молчание красноречиво говорило о её самообладании.
- It requires great wisdom to maintain a dignified silence in the face of provocation.
- Amidst the chaos of the courtroom, the defendant sat in dignified silence.Иногда достойное молчание — это самое сильное заявление, которое можно сделать.
- A dignified silence fell upon the assembly after the emotional eulogy.Лидер организации призвал членов сохранять достойное молчание до завершения расследования.