dip headlights

переключить на ближний свет

Частота: 7.210.1 на миллион слов

To switch from high beam to low beam.

Переключиться с дальнего света на ближний.

Категории:

Примеры (10)

dip headlights = переключить на ближний свет (Переключиться с дальнего света на ближний.)

  • Remember to dip your headlights when you see oncoming traffic.Не забудьте переключить фары на ближний свет, когда увидите встречный транспорт.
  • You must dip your headlights to avoid dazzling other drivers.Вы должны переключить фары на ближний свет, чтобы не ослеплять других водителей.
  • She forgot to dip her headlights and the car flashed back at her.Она забыла переключить фары на ближний свет, и машина моргнула ей в ответ.
  • The driving instructor told me to dip my headlights in built-up areas.Инструктор по вождению сказал мне переключать фары на ближний свет в населенных пунктах.
  • Please dip your headlights when approaching another vehicle.Пожалуйста, переключите фары на ближний свет при приближении к другому транспортному средству.
  • He quickly dipped his headlights as the truck came around the bend.Он быстро переключил фары на ближний свет, когда грузовик появился из-за поворота.
  • It's courteous to dip your headlights on narrow country roads.Вежливо переключать фары на ближний свет на узких проселочных дорогах.
  • The sign reminded drivers to dip their headlights at night.Знак напоминал водителям переключать фары на ближний свет ночью.
  • I always dip my headlights when driving through residential streets.Я всегда переключаю фары на ближний свет при проезде жилых улиц.
  • Failing to dip your headlights can blind oncoming motorists.Если не переключить фары на ближний свет, можно ослепить встречных водителей.