directly confront

прямо противостоять

Частота: 7.515.2 на миллион слов

to face a problem or situation without avoidance

сталкиваться с проблемой или ситуацией без уклонения

Категории:

Примеры (10)

directly confront = прямо противостоять (сталкиваться с проблемой или ситуацией без уклонения)

  • He is willing to directly confront the problems he faces.Он готов прямо противостоять проблемам, с которыми сталкивается.
  • The manager decided to directly confront the employee about their poor performance.Менеджер решил прямо высказать сотруднику претензии по поводу его плохой работы.
  • She directly confronted her fear of public speaking by joining a debate club.Она прямо столкнулась со своим страхом публичных выступлений, вступив в клуб дебатов.
  • We must directly confront the issue of climate change before it's too late.Мы должны прямо противостоять проблеме изменения климата, пока не стало слишком поздно.
  • Directly confronting the bully was the bravest thing she had ever done.Прямо противостоять хулигану было самым смелым поступком в ее жизни.
  • Instead of gossiping, why don't you directly confront him about what he said?Вместо того чтобы сплетничать, почему бы тебе не поговорить с ним напрямую о том, что он сказал?
  • It's time to stop avoiding the topic and directly confront our fundamental differences.Пришло время перестать избегать этой темы и прямо взглянуть на наши фундаментальные различия.
  • The documentary directly confronts the uncomfortable truths of the industry.Документальный фильм прямо рассматривает неудобные истины этой индустрии.
  • He chose not to directly confront the accusations, which only fueled more speculation.Он предпочел не отвечать напрямую на обвинения, что лишь подогрело новые домыслы.
  • The president was urged to directly confront the growing crisis during his speech.Президента призвали прямо заняться растущим кризисом во время его речи.