disappointingly dull

разочаровывающе скучный

Частота: 4.82.9 на миллион слов

Expresses that the dullness of something was a disappointment.

Выражает, что скучность чего-либо была разочарованием.

Категории:

Примеры (10)

disappointingly dull = разочаровывающе скучный (Выражает, что скучность чего-либо была разочарованием.)

  • The much-anticipated sequel was disappointingly dull.Долгожданный сиквел оказался разочаровывающе скучным.
  • His keynote address, which everyone was looking forward to, turned out to be disappointingly dull.Его основное выступление, которого все с нетерпением ждали, оказалось разочаровывающе пресным.
  • We had high hopes for the new restaurant, but the flavors were disappointingly dull.Мы возлагали большие надежды на новый ресторан, но вкусы оказались разочаровывающе пресными.
  • The landscape, described as vibrant in the brochure, was actually disappointingly dull under the grey sky.Пейзаж, описанный в брошюре как яркий, на самом деле под серым небом был разочаровывающе тусклым.
  • Despite the exciting premise, the plot of the novel was disappointingly dull.Несмотря на захватывающую завязку, сюжет романа был разочаровывающе скучным.
  • The party was disappointingly dull, so we decided to leave early.Вечеринка была разочаровывающе скучной, поэтому мы решили уйти пораньше.
  • For a car in that price range, the interior design is disappointingly dull.Для машины в этом ценовом диапазоне дизайн интерьера разочаровывающе скучный.
  • The conversation became disappointingly dull once they started talking about work.Разговор стал разочаровывающе скучным, как только они заговорили о работе.
  • What was supposed to be a thrilling exhibition proved to be disappointingly dull.То, что должно было стать захватывающей выставкой, оказалось разочаровывающе пресным.
  • The main character in the play was disappointingly dull, lacking any real passion or complexity.Главный герой пьесы был разочаровывающе невыразительным, лишенным настоящей страсти или сложности.