doff cap

снимать шляпу

Частота: 1.50.1 на миллион слов

To remove one's cap as a sign of respect.

Снять головной убор в знак уважения.

Категории:

Примеры (10)

doff cap = снимать шляпу (Снять головной убор в знак уважения.)

  • The old farmer would always doff his cap whenever the village vicar walked by.Старый фермер всегда снимал свою кепку, когда мимо проходил деревенский викарий.
  • Upon entering the church, all the gentlemen respectfully doffed their caps.Войдя в церковь, все джентльмены почтительно сняли свои кепки.
  • He doffed his cap to the lady as a gesture of old-fashioned courtesy.Он снял кепку перед дамой в знак старомодной вежливости.
  • As the Queen's carriage passed, the crowd doffed their caps in unison.Когда проезжала карета королевы, толпа в унисон сняла кепки.
  • "A gentleman always doffs his cap in the presence of a lady," his father taught him.«Джентльмен всегда снимает кепку в присутствии дамы», — учил его отец.
  • The young porter doffed his cap and held the door open for the guests.Молодой портье снял кепку и придержал дверь для гостей.
  • Even though I disagree with his politics, I have to doff my cap to his incredible fundraising efforts.Хотя я не согласен с его политикой, я должен снять шляпу перед его невероятными усилиями по сбору средств.
  • The soldiers stood silently, doffing their caps as the funeral procession went past.Солдаты стояли молча, снимая кепки, когда мимо проходила похоронная процессия.
  • We must all doff our caps to the volunteers who worked tirelessly through the crisis.Мы все должны снять шляпу перед волонтерами, которые неустанно работали во время кризиса.
  • With a slight bow, the visiting dignitary doffed his cap to the cheering crowd.С легким поклоном приезжий сановник снял кепку перед приветствующей его толпой.