doff cap
снимать шляпу
Частота: 1.50.1 на миллион слов
To remove one's cap as a sign of respect.
Снять головной убор в знак уважения.
Категории:
Примеры (10)
doff cap = снимать шляпу (Снять головной убор в знак уважения.)
- The old farmer would always doff his cap whenever the village vicar walked by.Старый фермер всегда снимал свою кепку, когда мимо проходил деревенский викарий.
- Upon entering the church, all the gentlemen respectfully doffed their caps.Войдя в церковь, все джентльмены почтительно сняли свои кепки.
- He doffed his cap to the lady as a gesture of old-fashioned courtesy.Он снял кепку перед дамой в знак старомодной вежливости.
- As the Queen's carriage passed, the crowd doffed their caps in unison.Когда проезжала карета королевы, толпа в унисон сняла кепки.
- "A gentleman always doffs his cap in the presence of a lady," his father taught him.«Джентльмен всегда снимает кепку в присутствии дамы», — учил его отец.
- The young porter doffed his cap and held the door open for the guests.Молодой портье снял кепку и придержал дверь для гостей.
- Even though I disagree with his politics, I have to doff my cap to his incredible fundraising efforts.Хотя я не согласен с его политикой, я должен снять шляпу перед его невероятными усилиями по сбору средств.
- The soldiers stood silently, doffing their caps as the funeral procession went past.Солдаты стояли молча, снимая кепки, когда мимо проходила похоронная процессия.
- We must all doff our caps to the volunteers who worked tirelessly through the crisis.Мы все должны снять шляпу перед волонтерами, которые неустанно работали во время кризиса.
- With a slight bow, the visiting dignitary doffed his cap to the cheering crowd.С легким поклоном приезжий сановник снял кепку перед приветствующей его толпой.