done thing
то, что принято
Частота: 6.52.5 на миллион слов
Refers to what is considered socially correct or conventional. Often used in the phrase 'the done thing'.
Относится к тому, что считается социально правильным или общепринятым. Часто используется во фразе «the done thing».
Категории:
Примеры (10)
done thing = то, что принято (Относится к тому, что считается социально правильным или общепринятым. Часто используется во фразе «the done thing».)
- Shaking hands when you meet someone is the done thing in many cultures.Во многих культурах при встрече принято пожимать руки.
- In Japan, tipping is simply not the done thing.В Японии давать чаевые просто-напросто не принято.
- Is it the done thing to bring a gift to a dinner party in this country?В этой стране принято ли приносить подарок на званый ужин?
- He wore jeans to the formal wedding, which was definitely not the done thing.Он пришел на официальную свадьбу в джинсах, что было определенно не принято.
- Arriving late without an explanation isn't quite the done thing, is it?Опаздывать без объяснений как-то не принято, не так ли?
- Back then, it wasn't the done thing for a woman to ask a man to dance.В те времена было не принято, чтобы женщина приглашала мужчину на танец.
- We need to find out what the done thing is for this ceremony.Нам нужно выяснить, как принято поступать на этой церемонии.
- Apparently, replying to an email invitation is no longer the done thing.Очевидно, отвечать на приглашение по электронной почте теперь не принято.
- Questioning the professor's authority was not the done thing at that university.В том университете было не принято ставить под сомнение авторитет профессора.
- Remember, sending a thank-you note is always the done thing.Помните, отправлять благодарственную записку — это то, что всегда принято делать.