draw a blade

обнажить клинок

Частота: 4.51.8 на миллион слов

To pull a sword or knife from its sheath.

Вытащить меч или нож из ножен.

Категории:

Примеры (10)

draw a blade = обнажить клинок (Вытащить меч или нож из ножен.)

  • With a swift movement, the samurai drew his blade.Стремительным движением самурай обнажил свой клинок.
  • The knight drew his blade to face the dragon.Рыцарь обнажил свой клинок, чтобы сразиться с драконом.
  • If you take another step, I will draw my blade.Если ты сделаешь еще шаг, я обнажу свой клинок.
  • He hesitated for a moment before drawing his blade.Он помедлил мгновение, прежде чем обнажить свой клинок.
  • "Draw your blades! Prepare for battle!" shouted the commander.«Обнажите клинки! Готовьтесь к бою!» — крикнул командир.
  • The duel began the moment his opponent drew his blade.Дуэль началась в тот момент, когда его противник обнажил свой клинок.
  • No one dared to draw a blade in the king's presence.Никто не осмеливался обнажить клинок в присутствии короля.
  • Why did the rogue suddenly draw his blade in the crowded tavern?Почему негодяй внезапно обнажил свой клинок в переполненной таверне?
  • Drawing a blade was a signal that negotiations had failed.Обнажение клинка было сигналом того, что переговоры провалились.
  • The shadowy figure drew a wicked-looking blade from his boot.Тенистая фигура вытащила зловещий клинок из сапога.