drive sb crazy
сводить кого-л. с ума
Частота: 7.8115.3 на миллион слов
To cause someone to become mad or wild; can also mean to make someone very angry.
Заставить кого-то стать безумным или диким; также может означать очень разозлить кого-то.
Категории:
Примеры (10)
drive sb crazy = сводить кого-л. с ума (Заставить кого-то стать безумным или диким; также может означать очень разозлить кого-то.)
- The constant noise from construction work will drive anyone crazy.Постоянный шум от строительных работ сведёт кого угодно с ума.
- Her younger brother's pranks always drive her crazy.Розыгрыши её младшего брата всегда сводят её с ума.
- That repetitive song on the radio is starting to drive me crazy.Эта повторяющаяся песня по радио начинает сводить меня с ума.
- The group's performance always drives the audience crazy.Выступление группы всегда сводит публику с ума.
- The kids would answer back, and that drove her crazy.Дети дерзили в ответ, и это сводило её с ума.
- Traffic jams during rush hour can drive commuters crazy.Пробки в час пик могут свести пассажиров с ума.
- His habit of leaving dirty dishes everywhere will drive his roommates crazy.Его привычка оставлять грязную посуду повсюду сведёт соседей по комнате с ума.
- The malfunctioning printer is going to drive the entire office crazy.Неисправный принтер сведёт весь офис с ума.
- Waiting in long lines at the store can really drive people crazy.Ожидание в длинных очередях в магазине действительно может свести людей с ума.
- The mosquitoes buzzing around at night drove us absolutely crazy.Жужжащие ночью комары свели нас совершенно с ума.