drop like a stone

упасть камнем

Частота: 6.05.5 на миллион слов

figurative: to fall or decrease very quickly

фигурально: падать или уменьшаться очень быстро

Категории:

Примеры (10)

drop like a stone = упасть камнем (фигурально: падать или уменьшаться очень быстро)

  • After the scandal, the company's stock price dropped like a stone.После скандала цена акций компании рухнула как камень.
  • The new TV show's ratings dropped like a stone after the first episode.Рейтинги нового телешоу упали камнем вниз после первого эпизода.
  • Her heart dropped like a stone when she heard the bad news.Ее сердце упало камнем вниз, когда она услышала плохие новости.
  • If they don't innovate, their market share will drop like a stone.Если они не будут вводить новшества, их доля на рынке рухнет как камень.
  • Consumer demand for the outdated product has dropped like a stone.Потребительский спрос на устаревший продукт упал камнем вниз.
  • His cheerful mood dropped like a stone the moment his ex-wife walked in.Его веселое настроение рухнуло как камень в тот момент, когда вошла его бывшая жена.
  • When he jumped from the high dive, he dropped like a stone into the water.Когда он прыгнул с высокой вышки, он упал камнем в воду.
  • Following the controversial decision, the president's approval ratings dropped like a stone.После спорного решения рейтинги одобрения президента рухнули как камень.
  • My confidence dropped like a stone when I saw how difficult the exam was.Моя уверенность упала камнем вниз, когда я увидел, насколько сложным был экзамен.
  • When the engine failed, the small aircraft dropped like a stone towards the ground.Когда отказал двигатель, маленький самолет упал камнем на землю.