ease away

ослабевать

Частота: 6.03.0 на миллион слов

make sth less painful/serious/difficult

сделать что-то менее болезненным/серьезным/трудным

Категории:

Примеры (20)

ease away = ослабевать (сделать что-то менее болезненным/серьезным/трудным)

  • The pain in my leg gradually eased away.Боль в моей ноге постепенно утихла.
  • Not wanting to wake the baby, she began to ease away from the crib.Не желая будить ребенка, она начала осторожно отдаляться от кроватки.
  • As the sun rose, her fears began to ease away.
  • The detective tried to ease away from the corner to get a better view.Когда взошло солнце, ее страхи начали рассеиваться.
  • The awkwardness in the room started to ease away after he told a joke.Детектив попытался осторожно отойти от угла, чтобы получить лучший обзор.
  • He saw the argument escalating and decided it was best to ease away from the group.
  • With time, the sting of betrayal slowly eases away.Неловкость в комнате начала спадать после того, как он рассказал шутку.
  • The small boat started to ease away from the crowded pier.Он увидел, что спор обостряется, и решил, что лучше всего будет тихо отойти от группы.
  • Thankfully, the tension between the two countries has finally eased away.
  • As the medication took effect, the throbbing pain in his head began to ease away.Со временем боль от предательства медленно ослабевает.
  • The discomfort from the procedure should ease away within a few days.Маленькая лодка начала медленно отходить от переполненного пирса.
  • After he apologized, her anger began to ease away.
  • I can feel the stress of the long week easing away as I relax.К счастью, напряженность между двумя странами наконец-то ослабла.
  • The tension in the meeting started to ease away once they found a compromise.Когда лекарство начало действовать, пульсирующая боль в его голове начала постепенно утихать.
  • After the storm passed, the constant sound of rain finally eased away.
  • My initial doubts about the project started to ease away after seeing the positive results.Дискомфорт от процедуры должен пройти в течение нескольких дней.
  • Let the initial anger ease away before you respond to the email.После того как он извинился, ее гнев начал постепенно проходить.
  • As the lion approached, the zebra slowly started to ease away towards the herd.
  • The economic pressure on the family has started to ease away since her promotion.Я чувствую, как стресс долгой недели уходит, пока я расслабляюсь.
  • She gently tried to ease away the frightened cat from under the car.Напряжение на совещании начало спадать, как только они нашли компромисс.