embark on a programme
приступить к программе
Частота: 6.54.8 на миллион слов
To start a planned series of events or activities.
Начать запланированную серию мероприятий или действий.
Категории:
Примеры (10)
embark on a programme = приступить к программе (Начать запланированную серию мероприятий или действий.)
- The government has embarked on a major programme of economic reform.Правительство приступило к крупной программе экономических реформ.
- Next month, our company is going to embark on a new training programme for all employees.В следующем месяце наша компания собирается начать новую программу обучения для всех сотрудников.
- The university decided to embark on an ambitious research programme to attract top talent.Университет решил приступить к амбициозной исследовательской программе для привлечения лучших талантов.
- After the war, the nation embarked on a programme of rebuilding and reconciliation.После войны нация начала программу восстановления и примирения.
- Our charity is proud to embark on a programme that provides free meals to schoolchildren.Наша благотворительная организация с гордостью приступает к программе по предоставлению бесплатных обедов школьникам.
- I will embark on a rigorous fitness programme starting January 1st.Я начну строгую фитнес-программу с 1 января.
- The team is currently embarking on a development programme for the new software.В настоящее время команда приступает к программе разработки нового программного обеспечения.
- If we secure the funding, we can embark on the conservation programme immediately.Если мы получим финансирование, мы сможем немедленно приступить к программе по сохранению.
- When is the best time to embark on a programme of this scale?Когда лучше всего приступать к программе такого масштаба?
- Before you embark on any new investment programme, it's essential to do your research.Прежде чем приступать к какой-либо новой инвестиционной программе, необходимо провести исследование.