end a siege

закончить осаду

Частота: 7.03.0 на миллион слов

Категории:

Примеры (10)

end a siege = закончить осаду

  • The king's army was finally able to end the siege after months of fighting.Армия короля наконец смогла положить конец осаде после месяцев боев.
  • Negotiations are underway to end the siege peacefully.Ведутся переговоры, чтобы мирно положить конец осаде.
  • The government decided to end the siege by sending in reinforcements.Правительство решило положить конец осаде, отправив подкрепление.
  • It took a long time for the city to end the siege and rebuild.Городу потребовалось много времени, чтобы завершить осаду и восстановиться.
  • The humanitarian crisis forced them to end the siege immediately.Гуманитарный кризис вынудил их немедленно прекратить осаду.
  • After years of conflict, both sides agreed to end the siege and seek a diplomatic solution.После многолетних конфликтов обе стороны согласились положить конец осаде и искать дипломатическое решение.
  • The rebels were unable to end the siege of the capital.Повстанцы не смогли завершить осаду столицы.
  • The prolonged siege finally came to an end with the surrender of the defenders.Продолжительная осада наконец подошла к концу со сдачей защитников.
  • Efforts were made to end the siege without further bloodshed.Были предприняты усилия, чтобы прекратить осаду без дальнейшего кровопролития.
  • The defenders fought bravely, but they knew the siege could not last forever and would eventually end.Защитники храбро сражались, но знали, что осада не может длиться вечно и в конечном итоге закончится.