enter upon inheritance
вступить в наследство
Частота: 3.30.6 на миллион слов
often used figuratively
часто используется в переносном смысле
Категории:
Примеры (10)
enter upon inheritance = вступить в наследство (часто используется в переносном смысле)
- After his father's passing, he was finally able to enter upon his inheritance.После кончины отца он наконец смог вступить в свое наследство.
- The young monarch was ready to enter upon her rightful inheritance of the throne.Молодая монархиня была готова вступить в свое законное наследство престола.
- Upon reaching adulthood, many look forward to entering upon their full inheritance.По достижении совершеннолетия многие с нетерпением ждут, чтобы вступить в свое полное наследство.
- She felt it was her duty to enter upon the inheritance of her ancestors' cultural legacy.Она считала своим долгом вступить в наследство культурного наследия своих предков.
- He will enter upon a substantial inheritance once the legal formalities are complete.Он вступит в значительное наследство, как только будут завершены юридические формальности.
- The new generation will soon enter upon the inheritance of technological advancements.Новое поколение скоро вступит в наследство технологических достижений.
- To enter upon one's inheritance often signifies a new chapter in life.Вступление в свое наследство часто означает новую главу в жизни.
- The artist sought to enter upon the inheritance of classical traditions in his work.Художник стремился вступить в наследство классических традиций в своей работе.
- Having worked hard, they were eager to enter upon the inheritance of a peaceful retirement.Усердно поработав, они с нетерпением ждали, чтобы вступить в наследство мирной пенсии.
- It is a significant moment when one formally enters upon their inheritance.Это значительный момент, когда человек формально вступает в свое наследство.