epic scope

эпический размах

Частота: 6.89.3 на миллион слов

Категории:

Примеры (20)

epic scope = эпический размах

  • The novel is a masterpiece of epic scope, spanning three generations of a single family.Этот роман — шедевр эпического размаха, охватывающий три поколения одной семьи.
  • This is a novel of epic scope and grand passions.Это роман эпического масштаба и великих страстей.
  • The director's latest film is ambitious, but it lacks the epic scope of his earlier works.
  • The film impressed critics with its epic scope and breathtaking visuals.Последний фильм режиссёра амбициозен, но ему не хватает эпического размаха его предыдущих работ.
  • Historians are still trying to comprehend the epic scope of World War II.Фильм впечатлил критиков своим эпическим масштабом и захватывающими визуальными эффектами.
  • Designing a city from scratch was a project of truly epic scope.
  • The research project has an epic scope, aiming to map the entire human genome.Историки до сих пор пытаются осмыслить эпический размах Второй мировой войны.
  • His historical research covered an epic scope, spanning several centuries.Проектирование города с нуля было проектом поистине эпического масштаба.
  • The sheer epic scope of the proposed city plan was breathtaking.
  • The architect envisioned a building of epic scope, a true landmark.Исследовательский проект имеет эпический размах, его цель — составить карту всего генома человека.
  • It's a story of epic scope, following the hero's journey across continents and decades.Его историческое исследование охватывало эпический масштаб, простираясь на несколько веков.
  • Few artistic endeavors can match the epic scope of Wagner's operas.
  • The artist's series of paintings has an epic scope, depicting the entire history of civilization.Сам эпический размах предложенного городского плана захватывал дух.
  • The documentary explores the universe with an epic scope, from galaxies to atoms.Архитектор envisioned здание эпического масштаба, настоящую достопримечательность.
  • The video game was praised for its immersive world and epic scope.
  • Such a global initiative requires planning of an epic scope.Это история эпического размаха, повествующая о путешествии героя через континенты и десятилетия.
  • Few biographical works attempt to cover such an epic scope, from birth to the subject's lasting legacy.Мало какие художественные начинания могут сравниться с эпическим масштабом опер Вагнера.
  • Despite its epic scope, the budget for the expedition was surprisingly modest.
  • What sets this saga apart is its truly epic scope, weaving together dozens of character arcs seamlessly.Серия картин художника имеет эпический размах, изображая всю историю цивилизации.
  • The author tackled themes of war and peace with an epic scope previously unseen.Документальный фильм исследует Вселенную с эпическим масштабом, от галактик до атомов.