explicitly condemn

явно осуждать

Частота: 6.26.8 на миллион слов

Категории:

Примеры (10)

explicitly condemn = явно осуждать

  • The human rights group explicitly condemned the use of child labor.Правозащитная группа явно осудила использование детского труда.
  • The new law was explicitly condemned by opposition leaders as an attack on freedom.Новый закон был явно осужден лидерами оппозиции как посягательство на свободу.
  • In his speech tomorrow, the Prime Minister is expected to explicitly condemn the recent terrorist attacks.Ожидается, что в своей завтрашней речи премьер-министр явно осудит недавние террористические атаки.
  • During the press conference, she explicitly condemned the spread of misinformation.Во время пресс-конференции она явно осудила распространение дезинформации.
  • We must explicitly condemn all forms of discrimination in our society.Мы должны явно осудить все формы дискриминации в нашем обществе.
  • Did the report explicitly condemn the company's environmental practices, or was the language more ambiguous?В отчете явно осуждались экологические практики компании, или формулировки были более двусмысленными?
  • If the allegations are true, the international community will have no choice but to explicitly condemn the regime's actions.Если обвинения подтвердятся, у международного сообщества не будет иного выбора, кроме как явно осудить действия режима.
  • The organization has explicitly condemned the policy in its latest public statement.Организация явно осудила эту политику в своем последнем публичном заявлении.
  • While many criticized the decision, only a few were willing to explicitly condemn it on record.Хотя многие критиковали это решение, лишь немногие были готовы явно осудить его официально.
  • The statement read: 'We explicitly condemn any and all acts of violence against civilians.'В заявлении говорилось: «Мы явно осуждаем любые и все акты насилия в отношении гражданских лиц».