fail to warn

не предупредить

Частота: 7.110.0 на миллион слов

to not give a warning when you should have

не дать предупреждение, когда следовало

Категории:

Примеры (10)

fail to warn = не предупредить (не дать предупреждение, когда следовало)

  • She claimed doctors had failed to warn her of the risks involved.Она утверждала, что врачи не предупредили ее о связанных рисках.
  • The company was sued for having failed to warn consumers about the potential side effects.Компанию подали в суд за то, что она не предупредила потребителей о возможных побочных эффектах.
  • Critics argue that the government failed to warn its citizens adequately about the impending storm.Критики утверждают, что правительство не предупредило своих граждан адекватно о надвигающемся шторме.
  • If the manufacturer fails to warn users of dangers, they can be held liable.Если производитель не предупредит пользователей об опасностях, он может быть привлечен к ответственности.
  • He later regretted that he had failed to warn his colleague about the difficult client.Позже он пожалел, что не предупредил своего коллегу о сложном клиенте.
  • Despite clear evidence, the authorities failed to warn the public in time.Несмотря на явные доказательства, власти не предупредили общественность вовремя.
  • A product that fails to warn of allergic reactions can cause serious harm.Продукт, который не предупреждает об аллергических реакциях, может нанести серьезный вред.
  • The report highlighted several instances where officials failed to warn residents of environmental hazards.Отчет выявил несколько случаев, когда чиновники не предупредили жителей об экологических опасностях.
  • Their negligence in that they failed to warn people led to tragic consequences.Их халатность, заключающаяся в том, что они не предупредили людей, привела к трагическим последствиям.
  • It is crucial that businesses do not fail to warn customers about data breaches.Крайне важно, чтобы предприятия не забывали предупреждать клиентов об утечках данных.