fairly impressive

довольно впечатляющий

Частота: 6.012.1 на миллион слов

to a moderate but significant degree

в умеренной, но значительной степени

Категории:

Примеры (10)

fairly impressive = довольно впечатляющий (в умеренной, но значительной степени)

  • The team's performance was fairly impressive, considering their limited resources.Выступление команды было довольно впечатляющим, учитывая их ограниченные ресурсы.
  • Her quick grasp of the complex material was fairly impressive for a newcomer.Ее быстрое освоение сложного материала было довольно впечатляющим для новичка.
  • The new software update delivered some fairly impressive improvements in speed and efficiency.Новое обновление программного обеспечения принесло довольно впечатляющие улучшения в скорости и эффективности.
  • To be honest, the exhibition had some fairly impressive artworks, but also a few mediocre pieces.Честно говоря, на выставке были довольно впечатляющие произведения искусства, но и несколько посредственных работ.
  • He's made fairly impressive progress in learning to play the piano in just a few months.Он добился довольно впечатляющего прогресса в обучении игре на пианино всего за несколько месяцев.
  • The company's quarterly earnings were fairly impressive, exceeding analysts' expectations.Квартальная прибыль компании была довольно впечатляющей, превзойдя ожидания аналитиков.
  • The ancient ruins offered a fairly impressive glimpse into the civilization's past.Древние руины предлагали довольно впечатляющий взгляд на прошлое цивилизации.
  • Her ability to speak five languages is fairly impressive for someone so young.Ее способность говорить на пяти языках довольно впечатляет для такого молодого человека.
  • The architect's design for the new library was fairly impressive, blending modern aesthetics with functionality.Проект архитектора для новой библиотеки был довольно впечатляющим, сочетая современную эстетику с функциональностью.
  • Despite the challenges, their fundraising efforts were fairly impressive, reaching nearly their target goal.Несмотря на трудности, их усилия по сбору средств были довольно впечатляющими, достигнув почти поставленной цели.