fairly mean
довольно злой
Частота: 6.25.3 на миллион слов
Used to indicate a moderate degree of unkindness.
Используется для обозначения умеренной степени недоброжелательности.
Категории:
Примеры (10)
fairly mean = довольно злой (Используется для обозначения умеренной степени недоброжелательности.)
- That was a fairly mean comment to make about her appearance.Это был довольно подлый комментарий о ее внешности.
- He can be fairly mean with his money, even to his own children.Он может быть довольно скупым на деньги, даже со своими детьми.
- She thought his prank was fairly mean, though not entirely malicious.Она посчитала его шутку довольно злой, хотя и не совсем злонамеренной.
- It's fairly mean to exclude someone from the group without a reason.Это довольно подло исключать кого-то из группы без причины.
- Despite his tough exterior, he's only fairly mean when pushed too far.Несмотря на его суровый вид, он лишь довольно жесток, когда его слишком сильно провоцируют.
- The old landlord was fairly mean about fixing minor repairs.Старый домовладелец был довольно прижимист в отношении мелкого ремонта.
- His reaction was fairly mean, considering the small mistake she made.Его реакция была довольно жестокой, учитывая маленькую ошибку, которую она совершила.
- They found her attitude towards newcomers fairly mean and unwelcoming.Их отношение к новичкам было довольно недружелюбным и неприветливым.
- He was fairly mean in splitting the bill, counting every penny.Он был довольно прижимист при разделении счета, считая каждую копейку.
- Don't be so fairly mean to your little brother; share your toys.Не будь так жесток со своим младшим братом; поделись своими игрушками.