fall into despair

впасть в отчаяние

Частота: 7.814.2 на миллион слов

To enter a state of despair, often after a negative event.

Войти в состояние отчаяния, часто после негативного события.

Категории:

Примеры (10)

fall into despair = впасть в отчаяние (Войти в состояние отчаяния, часто после негативного события.)

  • He fell into despair over his failure as a husband.Он впал в отчаяние из-за своей неудачи как мужа.
  • After losing her job, she began to fall into despair.Потеряв работу, она начала впадать в отчаяние.
  • It's easy to fall into despair when you feel completely alone.Легко впасть в отчаяние, когда чувствуешь себя совершенно одиноким.
  • The community fell into deep despair after the devastating flood.Община впала в глубокое отчаяние после разрушительного наводнения.
  • He vowed he would never again fall into such despair.Он поклялся, что никогда больше не впадет в такое отчаяние.
  • The constant stream of bad news caused many to fall into despair.Постоянный поток плохих новостей заставил многих впасть в отчаяние.
  • Without hope, a person can quickly fall into despair.Без надежды человек может быстро впасть в отчаяние.
  • The artist fell into despair, believing his work would never be appreciated.Художник впал в отчаяние, считая, что его работу никогда не оценят.
  • Since the tragic accident, she has fallen into a state of utter despair.После трагического происшествия она впала в состояние полного отчаяния.
  • We must support each other, so that no one falls into despair.Мы должны поддерживать друг друга, чтобы никто не впадал в отчаяние.