far from blameless
далеко не безупречный
Частота: 6.24.1 на миллион слов
To suggest that someone is in fact partly responsible for something bad.
Предполагает, что кто-то на самом деле частично виноват в чем-то плохом.
Категории:
Примеры (10)
far from blameless = далеко не безупречный (Предполагает, что кто-то на самом деле частично виноват в чем-то плохом.)
- Johnson himself was far from blameless in the matter.Сам Джонсон был далеко не безгрешен в этом вопросе.
- The management team was far from blameless in the company's collapse.Руководство было далеко не безвинно в крахе компании.
- In the ensuing scandal, the minister was found to be far from blameless.В ходе последовавшего скандала выяснилось, что министр был далеко не безгрешен.
- While the programmer made the final error, the project manager is far from blameless for the rushed deadline.Хотя программист допустил последнюю ошибку, менеджер проекта далеко не безвинен в том, что касается сжатых сроков.
- Both parties were far from blameless in the breakdown of their marriage.Обе стороны были далеко не безвинны в распаде их брака.
- The local authorities are far from blameless for allowing the factory to pollute the river.Местные власти далеко не безвинны в том, что позволили заводу загрязнять реку.
- Historical analysis shows that the invading army was far from blameless in the conflict's escalation.Исторический анализ показывает, что армия вторжения была далеко не безвинна в эскалации конфликта.
- The media's coverage of the event was far from blameless, as it fueled public panic.Освещение события в СМИ было далеко не безупречным, поскольку оно вызвало общественную панику.
- After reviewing the evidence, the jury concluded the defendant was far from blameless.Изучив доказательства, присяжные пришли к выводу, что подсудимый был далеко не безвинен.
- Let's be honest, we are all far from blameless in this situation.Будем честны, мы все далеко не безгрешны в этой ситуации.