first-hand look
взгляд из первых рук
Частота: 6.58.5 на миллион слов
An opportunity to see or inspect something yourself.
Возможность увидеть или осмотреть что-либо самому.
Категории:
Примеры (20)
first-hand look = взгляд из первых рук (Возможность увидеть или осмотреть что-либо самому.)
- The documentary gives viewers a first-hand look at life in the Arctic.Документальный фильм дает зрителям взгляд из первых рук на жизнь в Арктике.
- The jury is expected to get a first-hand look at the murder scene today.Ожидается, что сегодня присяжные собственными глазами осмотрят место убийства.
- Tourists can get a first-hand look at traditional craftsmanship in the workshop.
- Visiting the factory gave us a first-hand look at their production process.Туристы могут получить взгляд из первых рук на традиционное ремесло в мастерской.
- The museum tour provides a first-hand look at ancient artifacts.Посещение фабрики дало нам возможность собственными глазами увидеть их производственный процесс.
- Journalists often seek a first-hand look at ongoing events.
- We finally got a first-hand look at the new factory operations.Экскурсия по музею предоставляет взгляд из первых рук на древние артефакты.
- She wanted to take a first-hand look at the historical documents.Журналисты часто стремятся собственными глазами увидеть происходящие события.
- The investigation team took a first-hand look at the crime scene.
- A volunteer trip offers a first-hand look at the challenges faced by communities.Мы наконец получили взгляд из первых рук на работу новой фабрики.
- Students will have a first-hand look at scientific research methods.Она хотела собственными глазами взглянуть на исторические документы.
- He will get a first-hand look at the new technology during the demonstration.
- The reporter wanted a first-hand look at the refugee camp conditions.Следственная группа бросила взгляд из первых рук на место преступления.
- Getting a first-hand look at the artwork is much more impactful than seeing photos.Волонтерская поездка предлагает возможность собственными глазами увидеть проблемы, с которыми сталкиваются сообщества.
- Visitors can take a first-hand look at the restoration process.
- The architect prefers a first-hand look at the site before drawing plans.Студенты получат взгляд из первых рук на методы научных исследований.
- The committee demanded a first-hand look at the financial records.Он сможет собственными глазами увидеть новую технологию во время демонстрации.
- Our team was given a first-hand look at the competitor's new product.
- The documentary crew got a first-hand look at wildlife conservation efforts.Репортер хотел взглянуть из первых рук на условия лагеря беженцев.
- If you want a true understanding, you need to take a first-hand look yourself.Собственными глазами увидеть произведение искусства гораздо сильнее, чем просто смотреть фотографии.