flip chart

флип-чарт

Частота: 6.89.5 на миллион слов

A large pad of paper bound so that each page can be turned over at the top to reveal the next.

Большой блокнот, скрепленный так, чтобы каждую страницу можно было перевернуть сверху, чтобы открыть следующую.

Категории:

Примеры (10)

flip chart = флип-чарт (Большой блокнот, скрепленный так, чтобы каждую страницу можно было перевернуть сверху, чтобы открыть следующую.)

  • Each classroom has a flip chart to write on.В каждом классе есть флипчарт, на котором можно писать.
  • The facilitator jotted down our ideas on the flip chart during the brainstorming session.Во время мозгового штурма ведущий записывал наши идеи на флипчарте.
  • He used a flip chart to illustrate his main points instead of a PowerPoint presentation.Он использовал флипчарт для иллюстрации своих основных мыслей вместо презентации PowerPoint.
  • Can you please set up the easel and the flip chart in the conference room?Не могли бы вы установить мольберт и флипчарт в конференц-зале?
  • We've run out of paper for the flip chart; I'll go get a new pad.У нас закончилась бумага для флипчарта; я пойду за новым блоком.
  • She tore a page from the flip chart and pinned it to the bulletin board for everyone to see.Она оторвала лист с флипчарта и прикрепила его к доске объявлений, чтобы все видели.
  • All the key takeaways from the workshop were summarized on the final page of the flip chart.Все ключевые выводы семинара были обобщены на последней странице флипчарта.
  • The consultant drew a complex diagram on the flip chart to explain the company's structure.Консультант нарисовал сложную схему на флипчарте, чтобы объяснить структуру компании.
  • I prefer using a flip chart for interactive sessions because it feels more collaborative.Я предпочитаю использовать флипчарт для интерактивных сессий, потому что это создает ощущение большей совместной работы.
  • The old flip chart from last year's strategy meeting were still stacked in the corner.Старые флипчарты с прошлогоднего совещания по стратегии все еще лежали стопкой в углу.