foregone conclusion

предрешённый исход

Частота: 6.04.2 на миллион слов

A result that is obvious to everyone even before it happens.

Результат, который очевиден для всех еще до того, как он произойдет.

Категории:

Примеры (20)

foregone conclusion = предрешённый исход (Результат, который очевиден для всех еще до того, как он произойдет.)

  • The result of the game was a foregone conclusion.Результат игры был предрешенным исходом.
  • With their star striker injured, the victory was no longer a foregone conclusion.После травмы их ведущего нападающего победа перестала быть предрешённым исходом.
  • With such a strong candidate, her victory in the election was a foregone conclusion.
  • Everyone assumed his promotion was a foregone conclusion, but the board surprised us.С таким сильным кандидатом ее победа на выборах была предрешенным исходом.
  • Given the overwhelming evidence, the guilty verdict seemed to be a foregone conclusion.Все считали, что его повышение — предрешённый итог, но совет нас удивил.
  • It would be premature to treat these negotiations as a foregone conclusion.
  • Everyone in the office thought his promotion was a foregone conclusion.Учитывая неопровержимые доказательства, обвинительный вердикт казался предрешенным исходом.
  • The polls suggest a lead, yet the election is not a foregone conclusion.Преждевременно считать эти переговоры предрешённым исходом.
  • It is by no means a foregone conclusion that the deal will be approved.
  • In hindsight, their breakup felt like a foregone conclusion.Все в офисе считали, что его повышение было предрешенным исходом.
  • The success of the movie sequel was a foregone conclusion due to the popularity of the first film.Опросы показывают преимущество, но выборы — не предрешённый исход.
  • The judge’s questions made acquittal seem a foregone conclusion.
  • He entered the race treating his win as a foregone conclusion, underestimating his opponents.Одобрение сделки отнюдь не является предрешенным исходом.
  • For seasoned investors, a short-term rebound is never a foregone conclusion.Оглядываясь назад, их расставание казалось предрешённым итогом.
  • From the moment the two main actors were cast, the film's box-office success was a foregone conclusion.
  • The film telegraphed its twist so early that the ending became a foregone conclusion.Успех сиквела фильма был предрешенным исходом благодаря популярности первого фильма.
  • After months of negotiation, the agreement was finally seen as a foregone conclusion.Вопросы судьи сделали оправдание почти предрешённым исходом.
  • Without serious reforms, failure is almost a foregone conclusion.
  • The expert panel's decision was a foregone conclusion before the presentations even began.Он вступил в гонку, считая свою победу предрешенным исходом, недооценив своих противников.
  • Don’t act as if success is a foregone conclusion; we still have to earn it.Для опытных инвесторов краткосрочный отскок никогда не является предрешённым исходом.