foreign currency reserve

валютный резерв

Частота: 7.09.8 на миллион слов

Refers to a country's holdings of foreign money, used to back liabilities and influence monetary policy.

Относится к запасам иностранной валюты страны, используемым для обеспечения обязательств и влияния на денежно-кредитную политику.

Категории:

Примеры (10)

foreign currency reserve = валютный резерв (Относится к запасам иностранной валюты страны, используемым для обеспечения обязательств и влияния на денежно-кредитную политику.)

  • The central bank maintains adequate foreign currency reserves to stabilize the exchange rate.Центральный банк поддерживает достаточные резервы в иностранной валюте, чтобы стабилизировать обменный курс.
  • During the crisis, the country drew down its foreign currency reserves to defend the national currency.Во время кризиса страна частично использовала свои резервы в иностранной валюте, чтобы защитить национальную валюту.
  • The finance ministry said it will build up foreign currency reserves ahead of large external debt repayments.Минфин заявил, что нарастит резервы в иностранной валюте перед крупными выплатами внешнего долга.
  • Thanks to sustained trade surpluses, they have accumulated substantial foreign currency reserves over the past decade.Благодаря устойчивым торговым профицитам они накопили значительные резервы в иностранной валюте за последнее десятилетие.
  • Foreign currency reserves are audited annually to ensure transparency and accountability.Резервы в иностранной валюте ежегодно аудируются для обеспечения прозрачности и подотчетности.
  • Without sufficient foreign currency reserves, the government could struggle to pay for essential imports.Без достаточных резервов в иностранной валюте правительству может быть трудно оплачивать жизненно важный импорт.
  • The IMF recommends diversifying foreign currency reserves across dollars, euros, and other major currencies.МВФ рекомендует диверсифицировать резервы в иностранной валюте между долларами, евро и другими основными валютами.
  • To reduce exposure, the central bank converted part of its foreign currency reserves into gold.Чтобы снизить риски, центральный банк конвертировал часть своих резервов в иностранной валюте в золото.
  • How quickly can the bank replenish its foreign currency reserves after an intervention?Как быстро банк может пополнить свои резервы в иностранной валюте после интервенции?
  • Building robust foreign currency reserves takes years of prudent fiscal and monetary policy.Формирование прочных резервов в иностранной валюте требует многих лет взвешенной бюджетной и денежно‑кредитной политики.