formally dissolve
официально распустить
Частота: 6.77.3 на миллион слов
to end an official arrangement (like a marriage or partnership) in a formal way
официально прекратить официальное соглашение (например, брак или партнерство)
Категории:
Примеры (10)
formally dissolve = официально распустить (официально прекратить официальное соглашение (например, брак или партнерство))
- Their marriage was formally dissolved last year.Их брак был официально расторгнут в прошлом году.
- The business partnership will be formally dissolved at the end of the fiscal year.Деловое партнерство будет официально распущено в конце финансового года.
- The prime minister announced the decision to formally dissolve parliament and call for new elections.Премьер-министр объявил о решении официально распустить парламент и назначить новые выборы.
- After completing its investigation, the special committee was formally dissolved.После завершения расследования специальный комитет был официально распущен.
- The two companies agreed to formally dissolve their joint venture agreement.Две компании договорились официально расторгнуть свое соглашение о совместном предприятии.
- Due to a lack of support, the political party was formally dissolved by its remaining members.Из-за отсутствия поддержки политическая партия была официально распущена оставшимися членами.
- The board of directors voted to formally dissolve the subsidiary company.Совет директоров проголосовал за то, чтобы официально распустить дочернюю компанию.
- The alliance has been formally dissolved following the recent treaty.Альянс был официально распущен после недавнего договора.
- It took months of legal procedures to formally dissolve the complex corporate structure.Потребовались месяцы юридических процедур, чтобы официально распустить сложную корпоративную структуру.
- The members voted, and the motion to formally dissolve the union was passed.Члены проголосовали, и предложение официально распустить профсоюз было принято.