from this/that standpoint

с этой/той точки зрения

Частота: 7.514.5 на миллион слов

considering the situation from this specific perspective

рассматривая ситуацию с этой конкретной точки зрения

Категории:

Примеры (10)

from this/that standpoint = с этой/той точки зрения (рассматривая ситуацию с этой конкретной точки зрения)

  • From this standpoint, the new environmental regulations are a necessary step forward.С этой точки зрения, новые экологические нормы являются необходимым шагом вперед.
  • Considering the cost-effectiveness, from that standpoint, the project is not viable.Учитывая экономическую эффективность, с той точки зрения, проект нежизнеспособен.
  • If we evaluate the situation objectively, from this standpoint, a compromise is essential.Если мы объективно оценим ситуацию, с этой точки зрения, компромисс необходим.
  • She presented her view on national security, and from that standpoint, strict measures were justified.Она представила свою точку зрения на национальную безопасность, и с той точки зрения, строгие меры были оправданы.
  • Many might disagree, but from this standpoint, the risks are clearly manageable.Многие могут не согласиться, но с этой точки зрения, риски явно управляемы.
  • Looking at the long-term impact on society, from that standpoint, the policy is deeply flawed.Глядя на долгосрочное воздействие на общество, с той точки зрения, политика глубоко ошибочна.
  • He always believed in individual liberty; from this standpoint, government intervention is minimal.Он всегда верил в индивидуальную свободу; с этой точки зрения, государственное вмешательство минимально.
  • The company's performance was poor last quarter. From that standpoint, restructuring was inevitable.Производительность компании была низкой в прошлом квартале. С той точки зрения, реструктуризация была неизбежна.
  • When discussing personal freedom, from this standpoint, privacy is paramount.При обсуждении личной свободы, с этой точки зрения, конфиденциальность имеет первостепенное значение.
  • The historical evidence is clear, and from that standpoint, the narrative needs revision.Исторические данные ясны, и с той точки зрения, повествование нуждается в пересмотре.