full-term pregnancy

доношенная беременность

Частота: 7.211.2 на миллион слов

describes a pregnancy that has reached the normal duration, typically 39 to 41 weeks

описывает беременность, достигшую нормального срока, обычно от 39 до 41 недели

Категории:

Примеры (20)

full-term pregnancy = доношенная беременность (описывает беременность, достигшую нормального срока, обычно от 39 до 41 недели)

  • After months of careful checkups, she delivered at 40 weeks following a full-term pregnancy.После месяцев тщательных осмотров она родила на 40‑й неделе после доношенной беременности.
  • She was relieved when her doctor confirmed it was a full-term pregnancy.Она почувствовала облегчение, когда врач подтвердил, что это была доношенная беременность.
  • Doctors consider 39 to 41 weeks to be the window for a typical full-term pregnancy.
  • After several miscarriages, she finally had a successful full-term pregnancy.Врачи считают 39–41 неделю периодом типичной доношенной беременности.
  • Because it was a full-term pregnancy, the baby had a healthy birth weight.После нескольких выкидышей у нее наконец-то была успешная доношенная беременность.
  • A full-term pregnancy typically lasts around 40 weeks from the last menstrual period.
  • He read that a full-term pregnancy usually reduces certain neonatal risks.Поскольку это была доношенная беременность, у ребёнка была здоровая масса при рождении.
  • The goal of any expectant mother is often a healthy full-term pregnancy.Доношенная беременность обычно длится около 40 недель с момента последней менструации.
  • They planned their leave assuming a full-term pregnancy without complications.
  • Doctors closely monitor women to ensure they achieve a full-term pregnancy.Он прочитал, что доношенная беременность обычно снижает некоторые неонатальные риски.
  • Her midwife explained that reaching 40 weeks indicates a full-term pregnancy.Целью любой будущей матери часто является здоровая доношенная беременность.
  • Complications can sometimes prevent a full-term pregnancy from occurring.
  • Even with a full-term pregnancy, regular prenatal care remains essential.Они планировали отпуск, предполагая доношенную беременность без осложнений.
  • She hoped for a full-term pregnancy to give her baby the best start in life.Врачи тщательно наблюдают за женщинами, чтобы обеспечить доношенную беременность.
  • The study compared outcomes between preterm births and those after a full-term pregnancy.
  • The baby was born healthy after a full-term pregnancy with no complications.Её акушерка объяснила, что достижение 40 недель указывает на доношенную беременность.
  • Guidelines note that induction may be discussed at the end of a full-term pregnancy.Осложнения иногда могут помешать наступлению доношенной беременности.
  • Ensuring a full-term pregnancy is crucial for the baby's development.
  • She felt relieved when her obstetrician confirmed it was a full-term pregnancy.Даже при доношенной беременности регулярное дородовое наблюдение остаётся необходимым.
  • Modern medicine aims to support women in achieving a full-term pregnancy.Она надеялась на доношенную беременность, чтобы дать своему ребенку лучший старт в жизни.