German advance
немецкое наступление
Частота: 4.00.5 на миллион слов
The forward progress or movement of German military forces or other entities.
Продвижение или движение немецких вооруженных сил или других организаций.
Категории:
Примеры (20)
German advance = немецкое наступление (Продвижение или движение немецких вооруженных сил или других организаций.)
- The rapid German advance into France in 1940 shocked the world.Стремительное немецкое наступление на Францию в 1940 году потрясло мир.
- The rapid German advance through the Ardennes caught the Allied forces by surprise.Стремительное немецкое наступление через Арденны застало союзные войска врасплох.
- Allied forces struggled to halt the relentless German advance across the plains.
- Newsreels from the era showed the seemingly unstoppable German advance into Poland.Союзные войска изо всех сил пытались остановить неослабевающее немецкое наступление на равнинах.
- Historical documents detail the logistics behind the initial German advance.Кинохроника тех времен показывала казавшееся неостановимым немецкое наступление на Польшу.
- The main objective of the counter-offensive was to halt the German advance.
- The battle was a desperate attempt to slow the German advance towards the city.Исторические документы подробно описывают логистику первоначального немецкого наступления.
- Historians argue that the harsh winter played a crucial role in stopping the German advance on Moscow.Основной целью контрнаступления было остановить немецкое наступление.
- By winter, the momentum of the German advance had significantly weakened.
- The sheer speed of the German advance in 1940 led to the fall of France.Битва была отчаянной попыткой замедлить немецкое наступление на город.
- The documentary showed archival footage of the German advance into the Soviet Union.Историки утверждают, что суровая зима сыграла решающую роль в остановке немецкого наступления на Москву.
- Villages were quickly evacuated in the face of the oncoming German advance.
- Strategic bombing campaigns aimed to disrupt the supply lines supporting the German advance.К зиме темп немецкого наступления значительно ослаб.
- The resistance movement worked to sabotage supply lines and disrupt the German advance.Огромная скорость немецкого наступления в 1940 году привела к падению Франции.
- The novel's protagonist is a soldier trying to escape the overwhelming German advance.
- Maps in the command center tracked the daily progress of the German advance.В документальном фильме были показаны архивные кадры немецкого наступления на Советский Союз.
- Military analysts have extensively studied the tactics of the early German advance.Деревни были быстро эвакуированы перед лицом приближающегося немецкого наступления.
- The failure to secure air superiority proved costly for the German advance into Britain.
- The fall of the fortress was a direct result of the unstoppable German advance.Стратегические бомбардировки были направлены на нарушение линий снабжения, поддерживающих немецкое наступление.
- The general's memoirs detailed the strategic planning behind the initial German advance.Движение сопротивления работало над саботажем линий снабжения и срывом немецкого наступления.