get a posting

получить назначение

Частота: 6.56.1 на миллион слов

to be given a job assignment, typically abroad

получить рабочее задание, как правило, за границей

Категории:

Примеры (10)

get a posting = получить назначение (получить рабочее задание, как правило, за границей)

  • He hopes to get a posting to Rome next year.Он надеется получить назначение в Рим в следующем году.
  • After years of dedicated service, she finally got a posting overseas.После многих лет преданной службы она наконец получила назначение за границу.
  • Many aspiring diplomats dream of being able to get a posting in a major capital city.Многие начинающие дипломаты мечтают получить должность в крупной столице.
  • It can be quite competitive to get a posting in that highly sought-after department.Получить должность в этом очень востребованном отделе может быть довольно сложно.
  • When you get a posting abroad, it often means a significant change in lifestyle.Когда вы получаете назначение за границу, это часто означает значительное изменение образа жизни.
  • Did you manage to get the posting you were hoping for in Geneva?Вам удалось получить то назначение, на которое вы надеялись в Женеве?
  • Unfortunately, he didn't get the posting to Paris, despite his excellent qualifications.К сожалению, он не получил назначение в Париж, несмотря на его отличные квалификации.
  • If she gets a posting to New York, she'll be absolutely thrilled about the opportunity.Если она получит назначение в Нью-Йорк, она будет в полном восторге от этой возможности.
  • They are anxiously waiting to hear if they will get a posting to the same location.Они с нетерпением ждут, чтобы узнать, получат ли они назначение в одно и то же место.
  • The young professional was eager to get a posting that offered more responsibility and challenge.Молодой специалист стремился получить должность, которая предлагала бы больше ответственности и вызовов.