get something in/into perspective
рассматривать что-либо в перспективе
Частота: 7.514.0 на миллион слов
Категории:
Примеры (10)
get something in/into perspective = рассматривать что-либо в перспективе
- Let's try to get the problem into perspective.Давайте попробуем оценить проблему в перспективе.
- It helps to get your own worries in perspective when you hear about others' hardships.Это помогает оценить собственные тревоги в перспективе, когда слышишь о трудностях других.
- Talking to a counselor helped him get his feelings into perspective.Разговор с консультантом помог ему оценить свои чувства в перспективе.
- After the global pandemic, many people started to get what truly matters in perspective.После глобальной пандемии многие люди стали оценивать то, что действительно важно, в перспективе.
- She struggled to get her disappointment in perspective after failing the exam.Она с трудом оценила свое разочарование в перспективе после провала экзамена.
- The new job allowed her to get her financial situation into perspective.Новая работа позволила ей оценить свое финансовое положение в перспективе.
- He needs to get his priorities in perspective before making a big decision.Ему нужно оценить свои приоритеты в перспективе, прежде чем принимать важное решение.
- A little travel can help you get your life into perspective.Небольшое путешествие может помочь вам оценить свою жизнь в перспективе.
- Don't let one bad day make you lose sight; try to get things in perspective.Не позволяйте одному плохому дню сбить вас с толку; постарайтесь оценить вещи в перспективе.
- Seeing his success really helped me get my own efforts into perspective.Видя его успех, я действительно смог оценить свои собственные усилия в перспективе.