give a commitment

дать обязательство

Частота: 7.010.1 на миллион слов

To promise to do something or to support something.

Обещать что-то сделать или что-то поддержать.

Категории:

Примеры (10)

give a commitment = дать обязательство (Обещать что-то сделать или что-то поддержать.)

  • The minister gave a firm commitment to reduce taxes.Министр дал твердое обязательство снизить налоги.
  • We need the supplier to give a commitment on the delivery date.Нам нужно, чтобы поставщик дал обязательство по дате поставки.
  • He was reluctant to give a personal commitment until he had all the facts.Он не хотел давать личное обязательство, пока не узнал все факты.
  • The company has given a commitment to improving its environmental policies.Компания дала обязательство улучшить свою экологическую политику.
  • Can you give me a commitment that you will finish the project by Friday?Можете ли вы дать мне обязательство, что закончите проект к пятнице?
  • Giving a commitment is easy, but sticking to it requires dedication.Давать обязательство легко, но придерживаться его требует преданности.
  • If they give a commitment to fund the research, we can start immediately.Если они дадут обязательство финансировать исследование, мы можем начать немедленно.
  • The politician was careful not to give any specific commitment during the debate.Политик старался не давать никаких конкретных обязательств во время дебатов.
  • Before we proceed, I need you to give a commitment to complete confidentiality.Прежде чем мы продолжим, мне нужно, чтобы вы дали обязательство о полной конфиденциальности.
  • She finally gave a commitment to join the team for the upcoming championship.Она наконец дала обязательство присоединиться к команде на предстоящем чемпионате.