go OK

пройти хорошо

Частота: 8.060.2 на миллион слов

Used for events or processes to indicate they proceeded without problems.

Используется для событий или процессов, чтобы указать, что они прошли без проблем.

Категории:

Примеры (10)

go OK = пройти хорошо (Используется для событий или процессов, чтобы указать, что они прошли без проблем.)

  • I hope the meeting goes OK.Надеюсь, встреча пройдёт хорошо.
  • Did your job interview go OK yesterday?Твоё вчерашнее собеседование прошло хорошо?
  • Everything went OK with the surgery, and she's now in recovery.Операция прошла хорошо, и сейчас она восстанавливается.
  • Don't worry, I'm sure the presentation will go OK.Не волнуйся, я уверен, что презентация пройдёт хорошо.
  • As long as the technical rehearsal goes OK, the show should be a success.Если техническая репетиция пройдёт хорошо, шоу должно быть успешным.
  • Despite a few minor issues, the trip went OK overall.Несмотря на несколько незначительных проблем, поездка в целом прошла хорошо.
  • We are all hoping the launch of the new product goes OK next week.Мы все надеемся, что запуск нового продукта на следующей неделе пройдёт хорошо.
  • He was relieved when the difficult conversation with his boss went OK.Он вздохнул с облегчением, когда трудный разговор с начальником прошёл хорошо.
  • We need this experiment to go OK for the project to continue.Нам нужно, чтобы этот эксперимент прошёл хорошо, чтобы проект продолжился.
  • So far, the first day of the festival has gone OK, with no major incidents reported.Пока что первый день фестиваля прошёл хорошо, о серьёзных инцидентах не сообщалось.