go OK
пройти хорошо
Частота: 8.060.2 на миллион слов
Used for events or processes to indicate they proceeded without problems.
Используется для событий или процессов, чтобы указать, что они прошли без проблем.
Категории:
Примеры (10)
go OK = пройти хорошо (Используется для событий или процессов, чтобы указать, что они прошли без проблем.)
- I hope the meeting goes OK.Надеюсь, встреча пройдёт хорошо.
- Did your job interview go OK yesterday?Твоё вчерашнее собеседование прошло хорошо?
- Everything went OK with the surgery, and she's now in recovery.Операция прошла хорошо, и сейчас она восстанавливается.
- Don't worry, I'm sure the presentation will go OK.Не волнуйся, я уверен, что презентация пройдёт хорошо.
- As long as the technical rehearsal goes OK, the show should be a success.Если техническая репетиция пройдёт хорошо, шоу должно быть успешным.
- Despite a few minor issues, the trip went OK overall.Несмотря на несколько незначительных проблем, поездка в целом прошла хорошо.
- We are all hoping the launch of the new product goes OK next week.Мы все надеемся, что запуск нового продукта на следующей неделе пройдёт хорошо.
- He was relieved when the difficult conversation with his boss went OK.Он вздохнул с облегчением, когда трудный разговор с начальником прошёл хорошо.
- We need this experiment to go OK for the project to continue.Нам нужно, чтобы этот эксперимент прошёл хорошо, чтобы проект продолжился.
- So far, the first day of the festival has gone OK, with no major incidents reported.Пока что первый день фестиваля прошёл хорошо, о серьёзных инцидентах не сообщалось.