go to communion
идти на причастие
Частота: 6.05.5 на миллион слов
To attend a church service to receive Communion.
Посещать церковную службу для принятия Причастия.
Категории:
Примеры (10)
go to communion = идти на причастие (Посещать церковную службу для принятия Причастия.)
- We went to Communion in the cathedral on Christmas morning.Рождественским утром мы пошли на Причастие в собор.
- My devout aunt goes to Communion every single day.Моя набожная тётя ходит на Причастие каждый божий день.
- Are you planning to go to Communion during the Easter service?Вы планируете пойти на Причастие во время пасхальной службы?
- He felt he was not spiritually ready to go to Communion that Sunday.В то воскресенье он чувствовал, что духовно не готов пойти на Причастие.
- The children nervously prepared to go to their First Holy Communion.Дети нервно готовились пойти на свое Первое Причастие.
- She hadn't gone to Communion in years, but felt a sudden urge to reconnect.Она годами не ходила на Причастие, но почувствовала внезапное желание восстановить связь.
- In our church, you must be a confirmed member to go to Communion.В нашей церкви нужно быть конфирмованным членом, чтобы ходить на Причастие.
- It is a central part of their weekly worship to go to Communion.Ходить на Причастие — центральная часть их еженедельного богослужения.
- The priest invited all baptized believers to go to Communion.Священник пригласил всех крещёных верующих пойти на Причастие.
- After a period of reflection, he decided it was time to go to Communion again.После периода размышлений он решил, что пора снова пойти на Причастие.