go white
побледнеть
Частота: 7.513.5 на миллион слов
To suddenly become very pale, usually from shock or fear.
Внезапно стать очень бледным, обычно от шока или страха.
Категории:
Примеры (10)
go white = побледнеть (Внезапно стать очень бледным, обычно от шока или страха.)
- When she saw the accident, her face went completely white.Когда она увидела аварию, её лицо полностью стало белым.
- He tends to go white whenever he sees blood.Он имеет тенденцию становиться белым, когда видит кровь.
- The news was so shocking that he went as white as a sheet.Новость была настолько шокирующей, что он стал белым как простыня.
- I could tell she was terrified because her knuckles had gone white from gripping the wheel.Я мог сказать, что она была в ужасе, потому что её костяшки пальцев стали белыми от того, что она сжимала руль.
- Don't tell him suddenly, or he might just go white with surprise.Не говори ему внезапно, иначе он может стать белым от удивления.
- Her lips went white as the doctor delivered the grim diagnosis.Её губы стали белыми, когда врач сообщил мрачный диагноз.
- The child's face went white when the thunder crashed loudly.Лицо ребёнка стало белым, когда гром сильно ударил.
- You've gone quite white; are you feeling alright?Ты совсем стал белым; ты в порядке?
- Seeing the masked figure, he felt his blood run cold and his face go white.Увидев фигуру в маске, он почувствовал, как кровь стынет в жилах, и его лицо стало белым.
- If he continues to work so hard without rest, he'll eventually go white from exhaustion.Если он продолжит так усердно работать без отдыха, он в конечном итоге станет белым от истощения.