good with
хорошо ладить с
Частота: 8.018.0 на миллион слов
Able to deal with people, children, animals, or things successfully.
Способный успешно обращаться с людьми, детьми, животными или вещами.
Категории:
Примеры (10)
good with = хорошо ладить с (Способный успешно обращаться с людьми, детьми, животными или вещами.)
- She's really good with children and loves working at the nursery.Она действительно хороша с детьми и любит работать в детском саду.
- My brother is good with animals, so he became a veterinarian.Мой брат хорош с животными, поэтому он стал ветеринаром.
- You need to be good with people if you want to work in customer service.Вы должны быть хороши с людьми, если хотите работать в сфере обслуживания клиентов.
- He's not very good with his hands, so DIY projects are challenging for him.Он не очень хорош в работе руками, поэтому проекты "сделай сам" для него сложны.
- The new manager is good with figures and quickly spotted the accounting error.Новый менеджер хорош с цифрами и быстро обнаружил бухгалтерскую ошибку.
- My sister has always been good with computers, even as a child.Моя сестра всегда была хороша с компьютерами, даже в детстве.
- Are you good with tools? I need help fixing this shelf.Ты хорош с инструментами? Мне нужна помощь в починке этой полки.
- She's surprisingly good with elderly patients, very patient and caring.Она удивительно хороша с пожилыми пациентами, очень терпелива и заботлива.
- If you're good with words, you should consider a career in writing.Если вы хороши со словами, вам следует подумать о карьере в писательстве.
- He's not good with dogs, so we decided to get a cat instead.Он не хорош с собаками, поэтому мы решили завести кошку.