grant (sb) mercy
даровать (кому-либо) пощаду
Частота: 6.56.3 на миллион слов
To formally agree to show mercy.
Формально согласиться проявить милосердие.
Категории:
Примеры (10)
grant (sb) mercy = даровать (кому-либо) пощаду (Формально согласиться проявить милосердие.)
- The judge decided to grant him mercy, commuting his sentence.Судья решил даровать ему помилование, заменив приговор.
- The king was known to grant mercy to deserving petitioners.Король был известен тем, что даровал милость заслуживающим просителям.
- After much deliberation, the council voted to grant her mercy.После долгих обсуждений совет проголосовал за то, чтобы даровать ей помилование.
- We hope the authorities will grant them mercy and release them.Мы надеемся, что власти даруют им милость и освободят их.
- Despite his crimes, the governor chose to grant him mercy.Несмотря на его преступления, губернатор решил даровать ему милость.
- She pleaded with the jury to grant her son mercy.Она умоляла присяжных даровать ее сыну помилование.
- Will the powerful nation grant mercy to its defeated foes?Дарует ли могущественная нация милость своим побежденным врагам?
- The queen decided to grant the prisoner mercy on a special occasion.Королева решила даровать заключенному милость по особому случаю.
- They asked the court to grant the defendant mercy due to his age.Они просили суд даровать подсудимому милость из-за его возраста.
- It is within your power to grant mercy and forgiveness.В вашей власти даровать милость и прощение.