grant (sb) mercy

даровать (кому-либо) пощаду

Частота: 6.56.3 на миллион слов

To formally agree to show mercy.

Формально согласиться проявить милосердие.

Категории:

Примеры (10)

grant (sb) mercy = даровать (кому-либо) пощаду (Формально согласиться проявить милосердие.)

  • The judge decided to grant him mercy, commuting his sentence.Судья решил даровать ему помилование, заменив приговор.
  • The king was known to grant mercy to deserving petitioners.Король был известен тем, что даровал милость заслуживающим просителям.
  • After much deliberation, the council voted to grant her mercy.После долгих обсуждений совет проголосовал за то, чтобы даровать ей помилование.
  • We hope the authorities will grant them mercy and release them.Мы надеемся, что власти даруют им милость и освободят их.
  • Despite his crimes, the governor chose to grant him mercy.Несмотря на его преступления, губернатор решил даровать ему милость.
  • She pleaded with the jury to grant her son mercy.Она умоляла присяжных даровать ее сыну помилование.
  • Will the powerful nation grant mercy to its defeated foes?Дарует ли могущественная нация милость своим побежденным врагам?
  • The queen decided to grant the prisoner mercy on a special occasion.Королева решила даровать заключенному милость по особому случаю.
  • They asked the court to grant the defendant mercy due to his age.Они просили суд даровать подсудимому милость из-за его возраста.
  • It is within your power to grant mercy and forgiveness.В вашей власти даровать милость и прощение.