grim reminder

мрачное напоминание

Частота: 7.110.9 на миллион слов

a reminder of something very serious or unpleasant

напоминание о чем-то очень серьезном или неприятном

Категории:

Примеры (10)

grim reminder = мрачное напоминание (напоминание о чем-то очень серьезном или неприятном)

  • The crumbling ruins stood as a grim reminder of the war's devastation.Разрушающиеся руины служили мрачным напоминанием о разрушениях войны.
  • His failing health served as a grim reminder of his unhealthy lifestyle choices.Его ухудшающееся здоровье стало мрачным напоминанием о его нездоровом образе жизни.
  • The empty shelves were a grim reminder of the economic crisis.Пустые полки были мрачным напоминанием об экономическом кризисе.
  • The accident was a grim reminder that safety precautions should never be ignored.Авария стала суровым напоминанием о том, что меры безопасности никогда нельзя игнорировать.
  • For survivors, the anniversary was a grim reminder of their loss.Для выживших годовщина была мрачным напоминанием об их утрате.
  • The rising floodwaters offered a grim reminder of climate change's impact.Поднимающаяся паводковая вода стала мрачным напоминанием о влиянии изменения климата.
  • Every scar on his body was a grim reminder of his past struggles.Каждый шрам на его теле был мрачным напоминанием о его прошлых трудностях.
  • The news report was a grim reminder of the dangers faced by aid workers.Новостной репортаж был мрачным напоминанием об опасностях, с которыми сталкиваются гуманитарные работники.
  • She needed no grim reminder of her past mistakes; they haunted her daily.Ей не нужны были мрачные напоминания о ее прошлых ошибках; они преследовали ее ежедневно.
  • The sudden power outage was a grim reminder of our dependence on technology.Внезапное отключение электроэнергии стало мрачным напоминанием о нашей зависимости от технологий.