habitual liar
патологический лжец
Частота: 8.018.2 на миллион слов
A person who has a strong tendency to lie, doing so consistently and out of habit.
Человек, имеющий сильную склонность ко лжи, делающий это последовательно и по привычке.
Категории:
Примеры (20)
habitual liar = патологический лжец (Человек, имеющий сильную склонность ко лжи, делающий это последовательно и по привычке.)
- He's known as a habitual liar, so nobody trusts a word he says.Он известен как закоренелый лжец, поэтому никто не верит ни единому его слову.
- He's a habitual liar, so don't believe anything he says.Он привычный лжец, поэтому не верьте ничему, что он говорит.
- The witness was discredited after the defense proved she was a habitual liar.
- Being a habitual liar makes it hard for people to trust him.Свидетельница была дискредитирована после того, как защита доказала, что она закоренелая лгунья.
- It's emotionally exhausting to be in a relationship with a habitual liar.Быть привычным лжецом затрудняет доверие людей к нему.
- She was known as a habitual liar among her friends.
- The protagonist of the story is a charming but tragic habitual liar.Находиться в отношениях с закоренелым лжецом эмоционально утомительно.
- The politician was exposed as a habitual liar during the scandal.Она была известна как привычная лжецы среди своих друзей.
- How can you build a team if one member is a habitual liar?
- It's difficult to distinguish truth from fiction when dealing with a habitual liar.Главный герой истории — обаятельный, но трагический закоренелый лжец.
- She finally left him, realizing she could never trust a habitual liar.Политик был разоблачен как привычный лжец во время скандала.
- His reputation as a habitual liar preceded him.
- The politician's reputation as a habitual liar ultimately led to his downfall.Как можно построить команду, если один из ее членов — закоренелый лжец?
- Nobody takes a habitual liar seriously in the long run.Трудно отличить правду от вымысла, имея дело с привычным лжецом.
- I'm not just mistaken; I'm being called a habitual liar, and I won't stand for it.
- He tried to change, but old habits die hard for a habitual liar.Она наконец ушла от него, поняв, что никогда не сможет доверять закоренелому лжецу.
- Dealing with a habitual liar requires you to verify everything independently.Его репутация привычного лжеца опережала его.
- Confronting a habitual liar often leads to more lies.
- Psychologists study what makes someone become a habitual liar.Репутация политика как закоренелого лжеца в конечном итоге привела к его падению.
- The detective quickly identified the suspect as a habitual liar.Никто не воспринимает привычного лжеца всерьез в долгосрочной перспективе.