half convinced
наполовину убежден
Частота: 5.53.2 на миллион слов
partially certain, but still having significant doubts
частично уверен, но все еще со значительными сомнениями
Категории:
Примеры (10)
half convinced = наполовину убежден (частично уверен, но все еще со значительными сомнениями)
- She was still only half convinced.Она все еще была убеждена лишь наполовину.
- Despite the impressive presentation, I remained half convinced of the product's effectiveness.Несмотря на впечатляющую презентацию, я остался убежден в эффективности продукта лишь наполовину.
- He sounded half convinced when he agreed to the plan, so I'm not sure he'll follow through.Когда он согласился на план, по его голосу было слышно, что он убежден лишь наполовину, поэтому я не уверен, что он доведет дело до конца.
- Even after hearing his apology, I think she will be only half convinced of his sincerity.Даже выслушав его извинения, я думаю, она будет убеждена в его искренности лишь наполовину.
- The jury seemed half convinced that the witness was telling the truth.Казалось, присяжные были убеждены лишь наполовину в том, что свидетель говорит правду.
- His vague explanation left me half convinced and wanting more details.Его туманное объяснение оставило меня убежденным лишь наполовину и желающим узнать больше подробностей.
- They were half convinced by the ghost story, but still looked for rational explanations.Они были убеждены историей о привидениях лишь наполовину, но все же искали рациональные объяснения.
- You look half convinced; what are your doubts?Ты выглядишь убежденным лишь наполовину; в чем твои сомнения?
- I'm only half convinced this new strategy will work.Я лишь наполовину убежден, что эта новая стратегия сработает.
- He tried to persuade me, but I'm still half convinced to stick with my original idea.Он пытался меня убедить, но я все еще убежден лишь наполовину, что стоит придерживаться моей первоначальной идеи.