hammering at

стук в

Частота: 6.89.2 на миллион слов

Indicates the target of the hammering action, often a door or window.

Указывает на цель действия молотком, часто дверь или окно.

Категории:

Примеры (10)

hammering at = стук в (Указывает на цель действия молотком, часто дверь или окно.)

  • There was a loud hammering at the front door late at night.Поздно ночью раздался громкий стук в переднюю дверь.
  • The police began hammering at the door, demanding entry.Полиция начала колотить в дверь, требуя войти.
  • I could hear someone hammering at the window during the storm.Я мог слышать, как кто-то колотит в окно во время шторма.
  • The angry crowd started hammering at the gates of the building.Разгневанная толпа начала колотить в ворота здания.
  • She woke up to the sound of hammering at her bedroom door.Она проснулась от звука стука в дверь своей спальни.
  • The desperate man was hammering at the locked door, trying to escape.Отчаявшийся мужчина колотил в запертую дверь, пытаясь сбежать.
  • Neighbors complained about the constant hammering at the walls.Соседи жаловались на постоянный стук в стены.
  • There's been incessant hammering at the door for the past ten minutes.Последние десять минут раздавался непрерывный стук в дверь.
  • The wind was so strong it sounded like hammering at the shutters.Ветер был настолько сильным, что звучал как стук в ставни.
  • He kept hammering at the door until someone finally answered.Он продолжал колотить в дверь, пока наконец кто-то не ответил.